Целостная личность (СИ) - Страница 3


К оглавлению

3

— Дело не в расизме…

— Я понимаю, но и вы не забывайте, что корабль принадлежит дому Ар, а не вам лично.

— Сэр! — Первый помощник по привычке обернулся к капитану, но поскольку здесь был Ар, доклад застрял в горле. Не став забивать голову глупостями, офицер обратился сразу к обоим.

— Джентльмены, специалисты закончили первичную очистку корабля от кораллов и прислали отчет о повреждениях.

— Кратко, — скомандовал Ного.

— Прямое попадание в капитанскую рубку.

— Дальше.

— Все. Судя по всему, в большинстве отсеков даже сохранилась атмосфера.

— Парень, ты хоть представляешь, насколько нереально, то, что ты говоришь?

— Это говорят специалисты, — невозмутимо возразил помощник. За его спиной пискнул пульт, и офицер вновь повернулся к начальству спиной. — Есть название корабля. Надпись на диалекте, несколько букв не разобрать «Кора… тис» или «Ворамис».

— «Вер о Мис»?

— Похоже.

— Этому я верю еще меньше, — заявил Ного.

— Сер? — не понял помощник.

— Флагман дома Дри.

— Их же уничтожили во время Примирительных войн.

— Вот поэтому я и не верю.

— Сэр? — обратился к Ного второй помощник. У этого вопроса о старшинстве не стало.

— Говори.

— Запрос от морскорудной компании Джеферсона. Спрашивают, что мы делаем в их водах.

— Сообщи компании, что мы находимся в нейтральных водах, а на участок дна под нами они имеют прав не больше чем мы. Права будут качать после того, как оформят заявку по всем правилам. — Сказал и тут же обратился к первому помощнику. — Что говорят специалисты о транспортировке?

— Корабль сильно врос в кораллы. Оторвать его сейчас — нереально.

— Сколько провозятся?

— Пять часов.

— Капитан?

— Конкретнее, — буркнул Гатовски.

— Ваши предложения.

— Свалить по-тихому.

— Не обсуждается.

— Против боевых скафов мы не потянем. Я это говорил вам еще на выходе из порта. Но и они не дураки, с домом Ар тягаться. Если это действительно флагман, за него стоит драться, но Джеферсоновцы об этом наверняка не знают.

— Других соображений нет?

— У вас есть.

— Не понял.

— Все вы поняли. В высшее руководство абы кого не ставят, не смотря на родственные связи, значит, у вас есть план как отсюда убраться. Скорее всего, планируете использовать направленные заряды. Даже если развалим это старье, боты утащат куски. Это лучше, чем ничего, я прав?

— Совершенно верно, — улыбнулся Ного. — Более того, это единственный возможный вариант. Помощник, среди специалистов есть человек по имени Полжур, прикажите ему взять командование на себя. Капитан, улыбнитесь, жизнь гораздо приятней, чем написано на вашем лице.

— Для кого как…

— Есть отделение, — удивленно выдал первый помощник. Сонары выдали информацию о взрыве, едва оператор произнес имя Полжура, — когда только успели… Флагман цел, но кораллов на дне налипло порядочно.

— Боты утащат?

— Утащат.

— Пускай действуют. Мы остаемся трепать нервы джеферсоновцам.

Глава 3

Планета Ардарик — четвертая от звезды Хоши была колонизирована относительно недавно и еще не прошла полный процесс терраформации, но имела пару довольно таки больших городов и торговых представительств крупных иностранных фирм. Самое главное, режим биоконтроля запрещающий колонизаторам возвращаться на Землю во избежание заражения неизвестными штаммами вирусов, был снят. Все эти факторы, позволили дому Ар расширить исследовательскую лабораторию на планете.

Флора Ардарика была представлена в основном модифицированным орешником, и несколькими видами полевых трав. Из плодовых культур родили кукуруза и бобовые, а фауна являла собой просто-таки сумасшедшее скопление белок и генномодифицированных птиц-кедровок, которые вместо орехов, с удовольствием начали лопать этих самых белок. Скотоводство Ардарика все еще было занято выводом наиболее перспективной мясной породы. В научном центре «Ар инкорпорейтед» исследования возглавлял Гембо Ар. Светило генной инженерии, разносторонний гений, а также скромный член совета директоров корпорации.

— Добрый день, сэр, — поприветствовал все еще зевающего гения секретарь, как только тот зашел в свой кабинет.

— Добрый, Остин, добрый. — Гений не спеша открыл шкаф и сменил дорогой пиджак на белый халат. — Организуй бодрящего.

— Джейк или кофе?

— Сегодня, пожалуй, можно и джейк.

— Ниса, чашечку джейка профессору, — сказал Остин в наручный коммуникатор.

— Что у нас по лошадях? — все еще зевая, спросил профессор, и сел в кресло.

— Молочная порода начинает себя оправдывать. Особенно четвертая и девятая группы.

— Мясная?

— С мышечной массой проблем нет, но вкусовые качества оставляют желать лучшего.

Дверь открылась, и в комнате показался маленький поднос с крохотной чашечкой джейка. И поднос, и чашечка, совершенно терялись на фоне следовавшего за ним бюста. Как настоящий генетик, профессор Ар не мог не оценить достоинства данной особи.

— Оставь на столе, — приказал Ар, не отводя взгляда от молочных желез. Ивари повиновалась и, не таясь, бросила презрительный взгляд на Остина. — Что это было? — спросил профессор, когда дверь закрылась.

— Развлекаюсь, — честно признался Остин.

— Суть?

— Девушка из новеньких. Немного страдает расизмом и совершенно уверена, что ивари с таким бюстом сможет в скором времени заменить безродного ублюдка на посту вашего секретаря.

3